10:29 ICT Thứ ba, 06/12/2022

Menu

TIN MỚI NHẤT

Trang nhất » Tin Tức » TRIỆU ĐẠO » "Gửi thời thanh xuân rồi sẽ qua của chúng ta"

2013.10.24[LHP TOKYO 26-第26届东京国际电影节]_Họp báo tuyên truyền "Gửi Thanh Xuân" - 节宣传《致青春》

Thứ hai - 21/04/2014 23:40
2013.10.24[LHP TOKYO 26-第26届东京国际电影节]_Họp báo tuyên truyền "Gửi Thanh Xuân" - 节宣传《致青春》

2013年10月24日,距离第26届东京国际电影节闭幕还有一天。《致青春》也迎来了在电影节上放映的第二场,在放映结束后,赵薇亲临现场和热情的观众面对面对话。关于《致青春》和自己的导演之路,赵薇和观众,特别是日本的观众做了比较深刻的互动。

《致青春》拿下北京电影学院毕业生作业最高分

主持人:今天巨星光临现场,登台的时候我都有种被闪光灯晃瞎了的错觉。那么,请您先来跟观众们打个招呼吧。

赵薇:首先我谢谢这么多朋友能够来看我第一次拍的电影,谢谢你们对于我和这个电影的支持。

主持人:嗯,首先我想问的是,您来做导演这件事情的想法是从何而来呢。

赵薇:我还是挺喜欢去做一些自己没做过的事情,挺爱改变的但是唯一不改变的就是我对电影的兴趣。因此我一直在想着去试着做一些比演员表达的更多一点的事情,就是导演。

主持人:电影演员和导演,这两者不管哪个都是很辛苦的工作。您感到有什么区别和相同的地方么?

赵薇:做演员很累,做导演也很累。做演员有很大的压力,因为觉得所有电影要传达的东西,所有工作人员的努力结果都要靠你来表现;但是我觉得做导演很过瘾的一点是,你对世界有很多自己的态度和看法,有很多的途径可以表达出来。所以这虽然是我第一部导演的电影,但是到现在已经讲得很多了。

主持人:这是您的毕业作品吧。这个作品老师们怎么评价的?

赵薇:我的老师还是非常厉害的。因为他们看的是4个小时没有精剪的素材,然后给我打了一个我们学院历史的最高分99分,但是大家也知道这并不是跟成熟的电影导演去比(而打出的分数)而是跟一群学生在比。

主持人:我现在手头有一个中国电影历史票房成绩的统计。到今年为止,《致青春》好像是历史第五高呢。您认为票房能有如此成绩的原因在哪?

赵薇:可能有一个小原因是,我第一次当导演,大家都想看看吧?还有一个原因可能是因为中国现在的人们平时更关注于经济收入更好,买到更大的房子找到更好的工作,耗费了自己非常多的精力也错过了自己的青春。因为青春有时候是需要享受需要浪费需要疯狂的。但是很多当代的中国年轻人负担很重,他们错过了很多应该放肆的时候他们都在奋斗。所以看完了这个片子很多人都很有感触,有人就会说:“看完这个电影我觉得我的大学就跟没念过一样!都没有一次轰轰烈烈的恋爱。”

主持人:非常感谢!现在想听听观众们的声音。

与日本粉丝互动

“日本观众见证了我的导演事业。”

日本观众:我是您的粉丝,今年能见到您非常感谢。我非常喜欢你的电影,实在是不像是处女作的高水平。我有一个问题,作品前半和后半的风格相差很大,前半是轻松快乐的青春,后半则突然间就变成了很悲伤的故事。我确实感到了“嗯,青春结束了”这种信息,但是具体对这边的处理方式想听听您的想法。

赵薇:可能我不是这个年纪就不会这样去拍这个片子了吧。其实我能够想到如果我再过十年来拍这个电影可能会让前半和后半的风格更加接近一些。但是我自己有点双重性格,所以比较喜欢反差,我喜欢戏剧性的东西。我觉得人会因为自己的天然的喜好去处理。所以我刻意拉开了前后段的距离。拍摄的时候确实非常困难,我这个片子拍的是90年代初的中国,中国发展太快。想要找90年代中的中国还要拍得很美,非常难。所以我们有大量的搭景,还有虽然片中就是一所大学,但是实际上去了十几所大学(取景)。每个大学只能去拍一些楼梯啊,转角啊,甚至一场戏我们要去三个大学去拍完。所以非常耗费时间和精力。所以我去很多大学,很多校长都跟我说:“我们有那么漂亮的校园,可是为什么你非要去拍那些破得快要拆掉的地方呢。”

日本观众:这是一部非常悲伤的电影。我十年前偶然的机会就遇到你听你说要拍电影。

赵薇:你见证了我的导演事业。我还以为那是我心底的秘密呢!怎么我到处跟人说?还特意跑到日本来到处跟人说……

日本观众:这部片子里有很多女性角色出现。在实际拍摄的时候是怎么指导她们表演的呢?

赵薇:当完导演之后我觉得自己不是一个特别用功的演员。因为当了导演之后,真的,这个剧本我翻了太多遍了。因为我自己就是演员出身的,所以翻到后来每个角色在我心里都是活的。她们在每个场景该做什么该发生什么我的脑子里都有,当然我给我每个人相当多的建议。因为这四个女演员有三个是歌手,还有一个从来没演过戏。

日本观众:非常精彩的一部电影,我从心里被牵动着,也被感动了。您自己拍电影的时候肯定得到了很多人的建议,您是如何对待这些意见的呢?听从了多少的建议?

赵薇:并没有听很多人的意见,因为我试着去听很多人的意见却发现这些意见差别特别大。结果反而打乱了我的思路。后来我觉得拍电影(策划的时候)不用请那么多人来看,看了太多给的意见太杂乱了,你就会失去你自己的判断。但是在创作中我沟通最多的是我的编剧和我的监制关锦鹏。应该是我们三个人沟通的最多。他们也都是非常有才华有品味的电影人,跟我也是十多年的好朋友,给了我很多非常好的意见,包括肯定和信心。所以我说我这个电影是70后的导演(自己),60后的编剧,50后的监制这么个组合做的。

与内地粉丝打趣

“可以合影,还可以亲一下。”

中国观众:我真高兴能看到赵薇!好开心!我想问这个电影如此成功,会拍下一部么?大概有什么想法了么?

赵薇:我后面最新的一个计划是又做回演员去演香港一个特别有名的导演关锦鹏导演的新片,就是当演员。关导演也是我的《致青春》的制片,他做我的制片跟我一起去完成这个片子其实也是跟我一起为了下一个片子的合作磨合。因为关导演也想充分地了解我。后面我当然还会去当导演因为这个对于我来说是非常有趣的一件事情。但是肯定不会跟青春有关了,因为我觉得我已经把青春这点事说尽了。其实我拍这个电影的时候还有私心,我还是希望观众是爱看的。因为电影拍出来如果没有观众要看的话后面就都不能当导演了……所以我后面的题材应该会偏艺术一点吧。

赵薇:哈!还可以亲一下。中国观众:谢谢!之后可以照相么?

主持人:刚才是一个中文的问题,昨天(第一场)的时候也有很多中国观众。那我问一下,现在现场有多少中国观众请举手!哦……很多啊(4成到5成)。

赵薇:我有太多想跟你们说的了。我非常开心因为这个电影还能走出中国,跟很多外国的朋友一起去讨论,这是我之前没想到的。我也很谢谢东京电影节能给我这个机会让我跟我离得非常远的这些电影爱好者们之间有一个近距离接触的机会,大家可以给我多提一些意见,多多帮助我。谢谢,我觉得比起我自己演的电影上映,这部电影的上映让我打心里觉得高兴。

 

Triệu Vy nổi bật tại LHP Tokyo –
Nói rằng Nhật Bản chứng kiến sự nghiệp đạo diễn của bản thân
 
Source : http://ent.ifeng.com/movie/special/26thtiff/zuixin/detail_2013_10/25/30648504_0.shtml
Trans : huiqing
 
 
Ngày 24/10/2013 khi mà chỉ còn 1 ngày nữa thì bế mạc LHP Tokyo, thì phim “Gửi thanh xuân” cũng đã được chiếu xuất thứ hai. Sau khi kết thúc buổi chiếu phim, Triệu Vy đã đến rạp cùng giao lưu với những khán giả yêu thích phim. Triệu Vy và khán giả đã có một buổi trò chuyện khá cởi mở về phim “Gửi thanh xuân”và con đường đạo diễn của bản thân.
 
Phim “Gửi thanh xuân” là tác phẩm tốt nghiệp giành được điểm số cao nhất của Học viện điện ảnh Bắc Kinh
 
MC : Hôm nay ngôi sao sáng chói hạ cố đến dự, lúc bước lên sân khấu tôi có ảo giác như có một tia chớp vút qua. Vậy thì đầu tiên xin mời bạn hãy chào hỏi với khán giả.
 
TV : Trước tiên tôi xin cám ơn vì đã có rất nhiều bạn đã có thể đến xem bộ phim đầu tiên do tôi quay. Cám ơn mọi người đã ủng hộ tôi và bộ phim này.
 
MC : Câu hỏi đầu tiên tôi muốn hỏi chính là suy nghĩ muốn làm đạo diễn của bạn bắt nguồn từ đâu ?
 
TV : Tôi vẫn rất thích làm một số việc mà bản thân chưa từng làm qua, rất yêu thích thay đổi nhưng việc duy nhất không thay đổi chính là sự hứng thú của tôi đối với phim ảnh. Vì vậy tôi luôn muốn thử làm một số việc mà nó có thể biểu đạt nhiều hơn so với công việc của diễn viên và đó chính là làm đạo diễn.
 
MC : Diễn viên và đạo diễn, hai việc này bất luận là việc nào thì cũng đều là những công việc vất vả. Bạn cảm nhận có sự khác biết và tương đồng gì ?
 
TV : Làm diễn viên rất mệt, làm đạo diễn cũng rất mệt. Làm diễn viên có rất nhiều áp lực, bởi vì cảm thấy tất cả những thứ mà bộ phim muốn truyền tải, kết quả nỗ lực của tất cả nhân viên đều dựa vào mình để thể hiện. Nhưng tôi cho rằng điểm gây nghiện của việc làm đạo diễn chính là việc bạn có rất nhiều cách có thể biểu đạt ra nhiều quan điểm và cách nhìn của bản thân đối với thế giới. Cho nên tuy rằng đây là lần bộ phim đầu tiên của tôi, nhưng cho đến nay những gì tôi muốn biểu đạt cũng đã có cơ hội được nói rất nhiều rồi.
 
MC : Đây là tác phẩm tốt nghiệp của bạn, vậy các thầy cô đánh giá thế nào về nó ?
 
TV : Vẫn là thầy cô giáo của tôi lợi hại, bởi vì phim mà họ xem là bản thô dài 4 tiếng chưa qua xử lý cắt ghép, sau đó thì cho tôi 99 điểm một điểm số cao nhất trong lịch sử học viện. Nhưng mọi người cũng biết phim này không thể so sánh với những bộ phim khác của các đạo diễn thuần thục để mà cho điểm, đây chỉ là sự so sánh trong tập thể học sinh với nhau.
 
MC : Bây giờ trong tay tôi đang có một bảng thống kê thành tích doanh thu phòng vé trong lịch sử của điện ảnh Trung Quốc, thống kê cho đến năm nay thì phim Gửi thanh xuân đang xếp khá cao ở vị trí thứ 5. Bạn cho rằng nguyên nhân là gì khiến cho phim đạt được thành tích như vậy ?
 
TV : Có thể có 1 nguyên nhân nhỏ đó là lần đầu tiên tôi làm đạo diễn mọi người đều muốn xem thử thế nào chăng ? Còn có một nguyên nhân có thể là bởi vì hiện nay người dân Trung Quốc thường ngày quan tâm nhiều đến việc thu nhập kinh tế sao cho nhiều hơn, mua được căn nhà rộng hơn, tìm được công việc tốt hơn, đã hao phí rất nhiều sức lực và tinh thần của bản thân, cũng như đã bỏ lỡ cả thời thanh xuân của chính mình. Bởi vì tuổi thanh xuân có lúc cần phải hưởng thụ, có lúc cần phải lãng phí, có lúc lại cần sự điên cuồng. Nhưng có rất nhiều thanh niên Trung Quốc hiện nay vì gánh nặng quá lớn mà họ đã bỏ qua rất nhiều thời điểm khi mà nên thoải mái vui chơi thì họ lại lao vào phấn đấu. Cho nên xem xong bộ phim này rất nhiều người đều nảy sinh cảm xúc, có người nói rằng : “xem xong bộ phim này tôi cảm thấy giống y như rằng tôi chưa từng học qua đại học vậy. Đều chưa từng có 1 lần yêu oanh oanh liệt liệt”.
 
MC : Rất cám ơn, bây giờ rất muốn nghe ý kiến của các khán giả đây
 
Giao lưu cùng khán giả Nhật
“Khán giả Nhật đã chứng kiến sự nghiệp đạo diễn của tôi”
 
Khán giả Nhật : Tôi là fan của chị, rất cám ơn khi năm nay có thể gặp được chị. Tôi rất thích phim của chị, sự thật trình độ cao như vậy của nó không giống là tác phẩm đầu tay. Tôi có một câu hỏi đó là sự khác biệt phong cách rất lớn của nửa đầu và nửa sau của tác phẩm, nửa phần đầu là tuổi thanh xuân vui vẻ thoải mái, còn nửa đoạn sau thì đột nhiên biến thành một câu chuyện bi thương. Tôi quả thực đã cảm nhận được kiểu thông tin như“ơ, thời thanh xuân đã kết thúc rồi”. Nhưng cụ thể đối với cách thức xử lý của phần này muốn nghe thử suy nghĩ của chị thế nào.
 
Triệu Vy : Có thể nếu không phải tôi ở độ tuổi này thì cũng sẽ không quay bộ phim như thế này rồi. Thật ra tôi có thể nghĩ đến nếu như lại trải qua 10 năm nữa mới quay bộ phim này có thể sẽ để phong cách của nửa phần đầu và nửa phần sau tiếp cận lại gần nhau hơn một chút. Nhưng bản thân tôi có một chút tính cách hai phương diện, cho nên tương đối thích sự tương phản, thích những thứ giàu kịch tính. Tôi cho rằng con người sẽ vì yêu thích tự nhiên của bản thân mà xử lý, cho nên tôi cố ý kéo giãn cự ly của đoạn đầu và đoạn sau. Khi quay phim quả thực rất khó khăn, bộ phim này của tôi là nói về những năm đầu thập kỷ 90 của Trung Quốc, nhưng Trung Quốc phát triển quá nhanh, rất khó khi muốn tìm lại Trung Quốc của những năm 90 để quay mà còn phải quay cho đẹp. Cho nên chúng tôi có một lượng lớn công việc dựng cảnh, còn việc mặc dù trong phim chỉ là một ngôi trường đại học, nhưng trên thực tế phải đi mười mấy trường để mà chọn cảnh. Mỗi một ngôi trường chỉ có thể quay một ít như cầu thang, hoặc chổ rẽ. Thậm chí có cảnh quay chúng tôi phải đi đến 3 ngôi trường thì mới có thể quay xong. Cho nên rất tốn kém thời gian, tinh thần và sức khỏe. Cho nên tôi đi rất nhiều trường đại học, có rất nhiều hiệu trưởng đều nói với tôi : “chúng tôi có sân trường đẹp như thế, nhưng tại sao cô lại nhất thiết phải đi quay ở những nơi vỡ nát sắp bị phá dỡ vậy”
 
Khán giả Nhật : Đây là một bộ phim rất là bi thương. Mười năm trước tôi tình cờ có cơ hội gặp được chị, nghe chị nói muốn quay phim.
 
Triệu Vy : Bạn đã chứng kiến sự nghiệp đạo diễn của tôi. Tôi còn tưởng rằng đó là bí mật trong lòng tôi chứ. Tại sao tôi lại chạy đi khắp nơi nói với mọi người nhỉ ? còn đặc biệt chạy qua Nhật nói với người khác nữa…
 
Khán giả Nhật : Trong bộ phim này xuất hiện rất nhiều vai diễn nữ, vậy trong thực tế khi quay phim chị đã chỉ đạo họ diễn xuất như thế nào ?
 
Triệu Vy : Sau khi làm đạo diễn tôi cảm thấy bản thân không phải là một diễn viên đặc biệt chăm chỉ. Bởi vì sau khi làm đạo diễn thì sự thật là quyển kịch bản của phim này đã bị tôi lật đi lật lại xem rất nhiều lần. Bởi vì bản thân tôi xuất thân từ diễn viên cho nên kịch bản bị tôi mở ra xem đi xem lại đến cuối cùng mỗi một nhân vật trong lòng tôi đều sống động cả. Các diễn viên nữ ở mỗi cảnh quay nên làm thế nào, phát sinh chuyện gì thì trong đầu tôi đều hiện ra cả, đương nhiên tôi sẽ góp ý cho mỗi người một cách thích hợp. Bởi vì trong 4 nữ diễn viên thì có 3 người là ca sĩ còn lại 1 người thì chưa từng đóng phim qua bao giờ.
 
Khán giả Nhật : Đây là một bộ phim rất đặc sắc, trong lòng tôi cũng bị cuốn theo câu chuyện mà cảm động. Khi chị quay bộ phim của bản thân chắc chắn đã nhận được góp ý của rất nhiều người, chị đã xử lý như thế nào đối với những ý kiến này và đã nghe theo bao nhiêu góp ý ?
 
Triệu Vy : Thật ra không có nghe ý kiến của rất nhiều người, bởi vì tôi đã thử qua việc nghe ý kiến của rất nhiều người nhưng lại phát hiện các ý kiến này có sự khác biệt rất lớn, kết quả lại làm rối loạn dòng suy nghĩ của tôi. Sau đó tôi cảm thấy việc quay phim (khi lên kế hoạch) không cần mời quá nhiều người lại xem, vì ý kiến của nhiều người xem qua quá hỗn loạn và bạn sẽ mất đi sự phán đoán của bản thân. Nhưng trong quá trình sáng tác người mà tôi trao đổi nhiều nhất chính là biên kịch Lý Tường và giám chế Quan Cẩm Bằng, có thể nói ba người chúng tôi trao đổi với nhau là nhiều nhất. Họ cũng đều là những nhân sĩ điện ảnh đầy tài hoa và có phẩm vị, cũng như đã là bạn của tôi hơn 10 năm, họ đã cho tôi rất nhiều ý kiến hữu ích bao gồm cả sự thừa nhận và sự tự tin. Cho nên tôi nói bộ phim này của tôi được sáng tác từ tổ hợp đạo diễn thế hệ 7x, biên kịch thế hệ 6x và giám chế thế hệ 5x
 
Đùa giỡn với khán giả nội địa
“Có thể chụp ảnh chung, còn có thể hôn một cái”
 
Khán giả Trung Quốc : Có thể gặp được Triệu Vy quả thật tôi rất vui. Tôi muốn hỏi rằng bộ phim này thành công như thế, vậy sẽ làm đạo diễn tiếp chứ ? Đại khái là đã có suy nghĩ gì chưa ?
 
Triệu Vy : Sắp tới kế hoạch gần nhất của tôi chính là quay lại làm diễn viên để diễn trong phim mới của đạo diễn rất có tiếng người Hong Kong là Quan Cẩm Bằng. Quan đạo cũng chính là giám chế của tôi trong phim Gửi thanh xuân, anh ấy làm giám chế của tôi cùng tôi hoàn thành bộ phim này thật ra là vì sự cọ xát khi hợp tác cho bộ phim sau, bởi vì Quan đạo cũng muốn hiểu rõ tôi một cách đầy đủ. Sau này dĩ nhiên tôi vẫn sẽ đi làm đạo diễn bởi vì đối với tôi mà nói công việc này hết sức thú vị, nhưng chắc chắn là phim sẽ không có liên quan về tuổi thanh xuân nữa, bởi vì tôi cảm thấy những gì cần nói về thanh xuân tôi đã nói hết cả rồi. Thật ra khi quay bộ phim này trong lòng vẫn có một chút tư lợi, tôi vẫn hy vọng khán giả sẽ thích xem. Bởi vì nếu phim quay ra mà không có khán giả xem thì sau này không thể làm đạo diễn được nữa rồi…Cho nên đề tài sau này của tôi có lẽ sẽ hơi thiên về nghệ thuật một chút.
 
Khán giả Trung Quốc : Xin cám ơn, tiếp theo có thể chụp ảnh không ?
 
Triệu Vy : Hahaha, còn có thể hôn một cái.
 
MC : Vừa rồi là một câu hỏi tiếng Trung, ngày hôm qua (xuất chiếu thứ nhất) cũng có rất nhiều khán giả Trung Quốc. Vậy tôi hỏi một chút bây giờ ở đây có bao nhiêu là khán giả Trung Quốc xin giơ tay ! Oh…rất nhiều (4 đến 5 phần)
 

Triệu Vy : Tôi có rất nhiều điều muốn nói với các bạn. Tôi rất vui mừng bởi vì nhờ bộ phim này mà có thể xuất ngoại cùng giao lưu thảo luận với rất nhiều bạn bè quốc tế, đây là việc mà trước đây tôi chưa từng nghĩ đến. Tôi cũng xin cám ơn LHP Tokyo cho tôi cơ hội này để tôi và những khán giả ở cách tôi rất xa mà yêu thích phim này cùng có một cơ hội tiếp xúc gần gũi như vậy, mọi người đã cho tôi thêm nhiều ý kiến và cũng đã giúp đỡ tôi rất nhiều. Xin cám ơn, tôi cho rằng so với việc công chiếu phim của tôi tham gia diễn xuất thì việc công chiếu bộ phim này làm cho trong lòng tôi càng vui mừng hơn.

Tác giả bài viết: 2zhaowei.com

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết
Comment addGửi bình luận của bạn
Mã chống spamThay mới

Theo dòng sự kiện

Xem tiếp...

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

 

LINKS-KẾT NỐI

TRIỆU VY & MẠNG XÃ HỘI

heart

2zhaowei on 

2zhaowei on Facebook

 2zhaowei on Dailymotion