15.10.2012: Triệu Vy trên weibo.com -
- Thứ ba - 16/10/2012 16:27
- |In ra
- |Đóng cửa sổ này
感恩
Cảm ơn
15.10.2012: Triệu Vy trên http://.weibo.com/zhaowei
赵薇:董倩:您幸福吗? 莫言(诺贝尔文学奖获得者):我不知道。 董倩:绝大多数人觉得您这个时候应该高兴,应该幸福。 莫言:幸福就是什么都不想,一切都放下,身体健康,精神没有任何压力才幸福。我现在压力很大,忧虑忡忡,能幸福吗。但是我要说我不幸福,你就会说太装了吧,刚得了诺贝尔奖还不幸福。
Triệu Vy:Đổng Sảnh: Ông có hạnh phúc không? Mạc Ngôn (tác giả giải Nobel văn học): Tôi không biết. Đổng Sảnh: Tuyệt đại đa số cho rằng chắc chắn vào lúc này ông vui, hạnh phúc. Mạc Ngôn: Hạnh phúc là gì cũng không muốn, mọi thứ đều bỏ qua một bên, thân thể khỏe mạnh, tinh thần không bị chút áp lực nào thì mới hạnh phúc. Bây giờ tôi bị áp lực rất lớn, lo âu phiền muộn, có hạnh phúc được không? Nhưng tôi bảo tôi không hạnh phúc, bạn sẽ nói là tôi giả bộ, vừa đạt giải Nobel mà còn không hạnh phúc.
@Vista看天下:#封面预告#《新闻联播怎样“找幸福”》央视肿么啦?新闻联播肿么啦?这谁的主意?为什么想这么干?到底是怎么干的?“神回复”如何过关的?还有啥样的没播出的‘神回复’?长沙环卫工为啥采访了又没播?如果我们也去问他们“你幸福吗”,他们会怎么回答?……你所有的疑问,本期封面故事均有答案。
@Tầm nhìn Vista:#Giới thiệu trang bìa#《Truyền tiếp tin tức“Tìm hạnh phúc”》đài CCTV có gì? Mạng tin tức có gì? Đây là chủ ý của ai? Vì sao lại muốn làm như thế? Rốt cuộc sẽ làm gì? Làm sao qua ải “Thần hồi báo”? Có gì mà không phát “Thần hồi báo”? Đài vệ tinh Trường Giang sao phỏng vấn rồi mà không phát? Nếu chúng ta đi hỏi họ rằng “Bạn có hạnh phúc không”. Họ sẽ trả lời thế nào?...Mọi thắc mắc của bạn, sẽ được giải đáp ở câu chuyện trang bìa kỳ này.