22.04.2011: t.sina.com.cn/zhaowei

22.04.2011: t.sina.com.cn/zhaowei

Sinh nhật Quỳnh Dao) Dì ơi: Sinh nhật vui vẻ! Chẳng bao giờ từng quên, cũng sẽ không bao giờ quên ngày kỷ niệm!

(Đàm Thuẫn): Triệu Vy, lời nói và nội tâm của cô giống như là âm nhạc của đàn violon vậy, đẹp lắm.

 

 

 

 

 

 

 


感恩
Cảm ơn

22.04.2011: Triệu Vy trên http://t.sina.com.cn/zhaowei

• 赵薇 :二十号是琼瑶阿姨生日,前几天香港好友norman寄来电子邮件,是林青霞四月十七写的一篇文章“琼瑶与我”。回忆在淡雅的文字里,穿梭出似水流年。谈到一部改变她们一生的一本书⦅窗外⦆。美好情怀在记忆中酝酿变得更加甘醇,深情~感同身受惺惺相惜!阿姨:生日快乐!从未曾忘记,也不会忘记的纪念日!
• Triệu Vy  :Ngày 20 là sinh nhật của dì Quỳnh Dao, mấy hôm trước người bạn thân normal ở Hongkong gửi một cái email, đó là bài văn “Quỳnh Dao và tôi” do Lâm Thanh Hà viết vào ngày 17 tháng 4. Hồi ức chan chứa trong lời văn tao nhã, như dòng suốt chảy suốt qua năm tháng. Nói đến một cuốn sách làm thay đổi cuộc đời của cả hai người “Song Ngoại”. Những tình cảm tươi đẹp ấp ủ trong ký ức càng thêm ngọt ngào, sâu đậm~Cảm động tương lân, cùng chung luyến nhớ!Dì ơi: Sinh nhật vui vẻ! Chẳng bao giờ từng quên, cũng sẽ không bao giờ quên ngày kỷ niệm!
4月22日 09:43

• 赵薇 :我还没看过就围脖了,呵呵!
• Triệu Vy  :Vẫn chưa xem được ảnh thì đã lên wap rồi, kha kha!
@大凌小夷:分享图片 
@Đại Lăng Tiểu Di:Chia sẻ hình ảnh
 
4月22日 10:10

• 赵薇 :适合拜年,春~天节!快乐!
• Triệu Vy  :Hợp với chúc tết,Lễ hội~mùa xuân!Vui vẻ!
@大凌小夷:分享图片 
@Đại Lăng Tiểu Di:Chia sẻ hình ảnh
 
4月22日 11:13

• 赵薇 :脸红了,谭大师喜欢你的音乐;) //@谭盾-听音寻路:  赵微,你的文字和内心象小提琴的声音一样,美丽。谢谢你的问候。
• Triệu Vy  :Xấu hổ rồi,Đàm đại sư, thích âm nhạc của đại sư lắm;) //@Đàm Thuẫn - Nghe nhạc tìm đường : Triệu Vy, lời nói và nội tâm của cô giống như là âm nhạc của đàn violon vậy, đẹp lắm. Cảm ơn cô đã hỏi thăm.
@赵薇:二十号是琼瑶阿姨生日,前几天香港好友norman寄来电子邮件,是林青霞四月十七写的一篇文章“琼瑶与我”。回忆在淡雅的文字里,穿梭出似水流年。谈到一部改变她们一生的一本书⦅窗外⦆。美好情怀在记忆中酝酿变得更加甘醇,深情~感同身受惺惺相惜!阿姨:生日快乐!从未曾忘记,也不会忘记的纪念日! 
@Triệu Vy :Ngày 20 là sinh nhật của dì Quỳnh Dao, mấy hôm trước người bạn thân normal ở Hongkong gửi một cái email, đó là bài văn “Quỳnh Dao và tôi” do Lâm Thanh Hà viết vào ngày 17 tháng 4. Hồi ức chan chứa trong lời văn tao nhã, như dòng suốt chảy suốt qua năm tháng. Nói đến một cuốn sách làm thay đổi cuộc đời của cả hai người “Song Ngoại”. Những tình cảm tươi đẹp ấp ủ trong ký ức càng thêm ngọt ngào, sâu đậm~Cảm động tương lân, cùng chung luyến nhớ!Dì ơi: Sinh nhật vui vẻ! Chẳng bao giờ từng quên, cũng sẽ không bao giờ quên ngày kỷ niệm!
4月22日 10:35

• 赵薇 :和大家分享
• Triệu Vy  :Chia sẻ với mọi người

4月22日 10:48

• 赵薇 :好啊!没问题!私信你!狼   //@谭盾-听音寻路: 赵微:指挥家阿巴多极爱你,他建议你和我朗诵一个「彼得与狼」中文版(当然我是狼),他指挥维也纳爱乐,咱们一起为世界各国儿童学中文做一好事...// @赵薇 :脸红 // @谭盾-听音寻路:  赵微,你的文字和内心象小提琴的声音一样,美丽。谢谢你的问候。
• Triệu Vy  :  Hay lắm!Không vấn đề gì!Tin vào ngài!Sói  //@Đàm Thuẫn - Nghe nhạc tìm đường :Triệu Vy: Nhà chỉ huy Abbado rất thích cô,  ông ấy đề nghị hai chúng ta diễn “Peter and the Wolf” bản tiếng Trung (Đương nhiên tôi sẽ là sói), ông ấy chỉ huy dàn nhạc Vienna Philharmonic, chúng ta cùng cùng làm một việc tốt cho các em nhi đồng học tiếng trung ở các nước trên thế giới...// @Triệu Vy : Xấu hổ rồi,Đàm đại sư, thích âm nhạc của đại sư lắm;) //@Đàm Thuẫn - Nghe nhạc tìm đường : Triệu Vy, lời nói và nội tâm của cô giống như là âm nhạc của đàn violon vậy, đẹp lắm. Cảm ơn cô đã hỏi thăm.
@赵薇 :二十号是琼瑶阿姨生日,前几天香港好友norman寄来电子邮件,是林青霞四月十七写的一篇文章“琼瑶与我”。回忆在淡雅的文字里,穿梭出似水流年。谈到一部改变她们一生的一本书⦅窗外⦆。美好情怀在记忆中酝酿变得更加甘醇,深情~感同身受惺惺相惜!阿姨:生日快乐!从未曾忘记,也不会忘记的纪念日! 
@Triệu Vy :Ngày 20 là sinh nhật của dì Quỳnh Dao, mấy hôm trước người bạn thân normal ở Hongkong gửi một cái email, đó là bài văn “Quỳnh Dao và tôi” do Lâm Thanh Hà viết vào ngày 17 tháng 4. Hồi ức chan chứa trong lời văn tao nhã, như dòng suốt chảy suốt qua năm tháng. Nói đến một cuốn sách làm thay đổi cuộc đời của cả hai người “Song Ngoại”. Những tình cảm tươi đẹp ấp ủ trong ký ức càng thêm ngọt ngào, sâu đậm~Cảm động tương lân, cùng chung luyến nhớ!Dì ơi: Sinh nhật vui vẻ! Chẳng bao giờ từng quên, cũng sẽ không bao giờ quên ngày kỷ niệm!
4月22日 11:34


• 赵薇 :太阳出来了!
• Triệu Vy :Mặt trời xuất hiện rồi!
  
4月22日 16:56

 

Tác giả bài viết: 2zhaowei.com

Nguồn tin: http://weibo.com/zhaowei