02.02.2010: Cẩm Y Vệ: Bài hát chủ đề phim điện ảnh "Cẩm Y Vệ" | 电影"锦衣卫"主题曲 (Phiên Âm)

02.02.2010: Cẩm Y Vệ: Bài hát chủ đề phim điện ảnh "Cẩm Y Vệ" | 电影"锦衣卫"主题曲 (Phiên Âm)

Cẩm Y Vệ | 锦衣卫
Bài hát chủ đề phim điện ảnh "Cẩm Y Vệ" | 电影"锦衣卫"主题曲
Thể hiện: Tát Đỉnh Đỉnh | 唱:萨顶顶
Lời: Hứa Thiếu Vinh | 词:许少荣
Thể hiện: Tát Đỉnh Đỉnh | 曲:黎允文

 

Cẩm Y Vệ | 锦衣卫 
Bài hát chủ đề phim điện ảnh "Cẩm Y Vệ" | 电影"锦衣卫"主题曲


Dịch Nghĩa:

CẨM Y VỆ

Ung dung giữa trời đất 
Lại thấy bóng dáng của chàng vụt thoáng qua thật nhanh 
Gương mặt lạnh lùng 
Sự dịu dàng, tuyệt không bao giờ thốt nên lời 
Lưỡi đao của chàng, giết người nhanh như gió 
Nỗi khổ của chàng, ai có thể hiểu 
Sao trái tim em, như mũi đao rung rung

Ung dung giữa trời đất 
Chỉ chờ mong lại được cùng chàng bên nhau che chở 
Trong đòn gió huyết ảnh 
Bảo đao, nặng hơn những hồi ức của chàng 
Lời nói của chàng, không phải là điều chàng đang nghĩ 
Để huyết lệ, chảy ngược vào tim 
Chiếc lục lạc, chàng bỏ trong tay em

Trời long đất lở, chẳng cần để tâm 
Chân trời góc bể, chàng ở nơi đâu 
Muôn đời muôn kiếp không thể quay đầu cũng không cần quan tâm 
Có hy vọng, tất có tương phùng, cùng bay lượn trong hạnh phúc

Tiếng lục lạc reo vang 
Lại gợi lên sự xúc động không tên 
Trong sự im lặng không lời 
Sự dịu dàng, tuyệt không bao giờ thốt nên lời 
Lời nói của chàng, không phải là điều chàng đang nghĩ 
Để huyết lệ, chảy ngược vào tim 
Chiếc lục lạc, chàng bỏ trong tay em

Ung dung giữa trời đất 
Lại thấy bóng dáng của chàng vụt thoáng qua thật nhanh 
Gương mặt lạnh lùng 
Sự dịu dàng, tuyệt không bao giờ thốt nên lời 
Sai lầm của chàng, chồng chất sự hiểu lầm 
Mơ ước của chàng, chỉ em mới hiểu 
Bay trong gió, tiếng lục lạc reo vang 
Chàng lại hiển hiện, trong trái tim em 
Phiêu bạt giang hồ, tìm trời cao biển rộng

Tác giả bài viết: 2zhaowei.com